Los Miserables en Venezuela comenzó mucho antes que nosotros supiéramos. Para Claudia Salazar, productora del espectáculo, es un proyecto que el equipo de Clas Producciones imaginó por primera vez hace tres años, cuando dieron inicio a las solicitudes de los permisos y que esta semana, tras 12 meses de ensayos, llega a la escena caraqueña.
Para ella, fue fácil tomar la decisión de impulsar el proyecto, pero el recorrido ha sido complicado. Cada una de las decisiones es supervisada y aprobada por Londres (Inglaterra), desde detalles como el póster hasta el arte de la escenografía o el director general de la pieza. Pero a su vez, también tiene una recompensa: el musical promete tener el mismo nivel de las piezas de Broadway, el circuito teatral de mayor calidad internacional. “Es un reflejo de lo que esperamos ser en este país”, comentó Salazar.
El musical está basado en la novela homónima sa de Víctor Hugo, que cuenta la historia de un exconvicto que busca la redención tras cumplir 19 años de condena por haber robado un mendrugo de pan, ambientada en la Francia de principios del siglo XIX.
Para el montaje en Venezuela se realizaron pequeñas modificaciones clave para garantizar una mejor experiencia. El equipo nacional recibió el texto en inglés, junto a su traducción para España y para México. A partir de allí, realizaron pequeños ajustes adaptados a los matices del lenguaje venezolano y caraqueño, para conseguir un texto cercano al espectador.
La segunda modificación es la más interesante. Originalmente, Los Miserables está escrito para ser representado por una orquesta de 16 músicos; por primera vez, la orquesta está conformada por 32 instrumentos y 33 personajes en el elenco. Es decir, se trata de un estreno completamente nuevo, pues algunas partes que anteriormente no existían se escribieron especialmente para la ocasión.

A raíz de la primera visita del director general (Mariano Detry) a Venezuela, decidieron permitir la oportunidad de tener más músicos. Salazar asegura que consiguieron este privilegio porque Claude-Michel Schönberg, el compositor de la pieza original, conocía con anterioridad la historia musical de nuestro país y el Sistema Nacional de Orquestas. Así, Schönberg autorizó a Stephen Metcalf, orquestista y director musical en Londres,a escribir las partituras faltantes.
Elisa Vegas, directora musical de la orquesta, explica que gracias a la inclusión de los nuevos artistas a la escena, y como elemento diferenciador frente oportunidades anteriores, en esta ocasión se contará con dos teclados en la orquestación para realizar los efectos de sonido que anteriormente provenía de los bancos de sonido. Los 32 instrumentos son interpretados por músicos seleccionados de la Orquesta Gran Mariscal de Ayacucho e integrantes de las distintas orquestas de El Sistema.
El lenguaje del musical es un mixto entre el lenguaje original y la ópera, señaló la directora de orquesta. Se trata de una pieza que no tiene textos hablados, sino por el contrario, todo el tiempo la música y el canto acompaña las escenas. Además, combina una ópera del siglo XX con un musical al estilo de Broadway. Cada personaje tiene una característica sonora particular que, en la opinión de Vegas, ha supuesto un reto.
Entre las voces que destacan en el elenco, está Humberto (Beto) Baralt, quien interpreta a Jean Valjean, el rol protagónico en Los Miserables. Junto a él, Gaspar Colón interpreta a Javert, Carol Hermoso a Fantine, Aimeth Landaeta a Cossette y Gabby Brett a Eponime.
También actúan Luis David Rodríguez (Marius), Mariana Gómez (Madame Thenardier), Alejandro Míguez (Monsieur Thenardier), Tomás Vivas (Enjolras), Yadrián Mijares (Gavroche) y, Malva Acosta y Saori Fuentes (las pequeñas Cossette y Eponine, respectivamente).
Salazar está convencida de que “la historia va a trascender” entre los espectadores por dos motivos: por un lado, el musical logró unir a más de 120 personas por un mismo objetivo; asimismo, el mensaje de Los Miserables es atemporal y conmovedor. “Yo creo que el público se va a sorprender”, dijo.
El mayor reto de Los Miserables fue trazarse un plan en la situación actual de Venezuela y conseguirlo. Vegas aseguró “que logramos un producto de calidad internacional” que van a poder disfrutar desde el jueves, 31 de octubre, hasta el domingo, 10 de noviembre. La obra, que cuenta con el auspicio de la Embajada de Francia, ha sido presentada ya en más de 20 idiomas, en 44 países y 350 ciudades.
Las entradas para las funciones del musical en la Sala Ríos Reyna del Teresa Carreño se pueden conseguir en la página de Ticketmundo desde 580.800 bolívares las generales, hasta 1.306.800 bolívares las .